Terminology management

Terminology management

Some texts may contain synonyms, abbreviations or technical terms/company-specific terminology. These may be ambiguous and may be interpreted in various ways, especially if there is no context to provide further information (e.g. in case of BOMs for a product). Some words also have various meanings depending on the context. Inconsistent or erroneous translations can cause significant damage and may also harm the reputation of the publisher. In conjunction with translation memories, terminology management is an essential tool for efficient and accurate translation and is absolutely vital for corporate communication and product documentation. It ensures that your texts are comprehensible and technically accurate. ProLangua creates, maintains and manages multilingual terminology databases for you. In addition, we integrate your existing terminology into our databases and use it for every translation. Upon completion of a translation project, we then provide you the updated databases free of charge. Contact us now!